Jsem rodilá mluvčí německého jazyka se čtrnácti lety praxe. Nabízím překlady z češtiny, angličtiny a italštiny do němčiny. České, německé a anglické tlumočení a korektury německých textů. Také pořádám firemní kurzy v olomouckém regionu.
Provozuji ordinaci klinické logopedie. Zajišťuji diagnostiku a terapii u dětí a dospělých v oblasti těchto vad a poruch řeči: vady výslovnosti, slovní patlavost, narušený a opožděný vývoj řeči, koktavost a breptavost, vady a poruchy sluchu, huhňavost a rozštěpové vady.
Z mého jména sice nevyplývá, že bych měla něco společného se Španělskem, ale španělština a celé Španělsko mi učarovaly a staly se mým koníčkem a prací zároveň. Nesčetné překlady ze/do španělštiny z různých oborů, které jsem za 20 let vypracovala, mně potvrdily, jak velkou roli hraje správné porozumění překládanému nebo tlumočenému textu a znalost problematiky dané země.
Provádíme překlady textů do češtiny, němčiny a angličtiny i překlady do dalších jazyků. Poskytujeme tlumočení všech oborů, soudní tlumočení i simultánní tlumočení. Překlady a tlumočení realizujeme spolehlivě již od roku 1995.
Poskytování notářských služeb. Občanské právo (smlouvy, závěti, nemovitosti, změny rozsahu SJM, dědictví), obchodní právo - právo obchodních společností, úschova listin a peněz, ověřování, výpisy z rejstříků (OR, KN, RT), právní pomoc, dědictví.
Aktivujte si rozšířený firemní záznam v katalogu InFirmy.cz a získejte zvýraznění oproti konkurenci. Buďte s námi vidět tam, kde vás zákazníci skutečně hledají.